Livre de la Genèse
23,6Non, Seigneur, écoute-nous : Tu es parmi nous un roi suscité de Dieu ., ensevelis ta morte en nos sépulcres d'élite ., nul de nous ne refusera de te céder son propre sépulcre pour que tu l'y ensevelisses. ( ) 23,7Et, s'étant levé, Abraham se prosterna devant les fils de Het, peuple de cette terre, ( ) 23,8En disant : Si votre cœur consent que j'ensevelisse ici ma morte que je ne verrai plus, écoutez-moi, et parlez en ma faveur à Éphron, fils de Saar, ( ) 23,9Pour qu'il me donne la double caverne qui lui appartient, celle qui fait partie de son champ ., qu'il me la cède à prix d'argent, pour être ma sépulture au milieu de vous. ( ) 23,10Or, Éphron était assis parmi les fils de Het ., et répondant à Abraham, l'Hettéen, Éphron parla, les fils de Het l'entendant, ainsi que tous ceux qui entraient dans la ville, et il dit : ( )

23,11Viens près de moi, Seigneur, et écoute-moi : Le champ et la caverne qu'il contient, je te les donne ., je te les donne en présence de tous mes concitoyens ., ensevelis ta morte.


( )
23,12Abraham se prosterna devant le peuple de cette terre ., ( ) 23,13Et il dit à Éphron, en présence du peuple de cette terre : Puisque tu m'es favorable, écoute-moi : reçois le prix du champ, et j'y ensevelirai ma morte. ( ) 23,14Éphron répondit à Abraham : ( ) 23,15Nullement, Seigneur, j'ai bien entendu ., la terre est de quatre cents doubles drachmes d'argent ., mais qu'est-ce que cela peut faire entre moi et toi ? Ensevelis donc ta morte. ( Jn 2,4 , ) 23,16À ces paroles d'Éphron, Abraham plaça devant lui l'argent qu'il avait dit, au su des fils de Het : quatre cents doubles drachmes d'argent, éprouvé par les marchands. ( Lv 25,23 , )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 107
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 5