Epître aux Ephésiens de Paul
2,15annulant la tora des misvot en ses ordonnances, pour que des deux soit créé en lui un seul homme nouveau par lui artisan de paix, ( ) 2,16et qu'il réconcilie les deux en un seul corps pour Elohîms, à travers la croix, tuant la haine en lui, ( ) 2,17et venant annoncer la paix, à vous, les éloignés, et la paix aux proches, ( ) 2,18parce que par lui nous avons tous deux accès à un seul souffle, vers le père. ( ) 2,19Donc, jamais plus étrangers ni métèques, mais concitoyens des hommes consacrés et de la maison d'Elohîms. ( )

2,20Vous êtes construits sur le fondement des envoyés et des inspirés, le messie Iéshoua‘ étant lui-même la pierre angulaire,


914 Bible des peuples sur verset 2018-01-24: On notera cette affirmation de l’Église comme une réalité donnée par Dieu ( 1Timothée 3.15) à laquelle nous nous intégrons : nous pouvons et devons évangéliser et faire des disciples, nous n’avons pas à inventer l’Église. Sur ces fondations que sont les apôtres et les prophètes : voir Luc 22.30 ; 1Corinthiens 3.10 ; Apocalypse 21.14.

( Lc 22,30 , 1Co 3,10 , 1Tm 3,15 , Ap 21,14 )
2,21en qui toute la construction s'ajuste et croît en un temple consacré à l'Adôn; ( ) 2,22en qui vous êtes construits ensemble, pour être la demeure d'Elohîms, dans le souffle. ( ) 3,1Pour cette raison, moi, Paulos, le prisonnier du messie Iéshoua‘ pour vous, les goîm, ( ) 3,2si du moins vous entendez l'économie du chérissement d'Elohîms à moi donné pour vous. ( ) 3,3C'est par un découvrement qu'il m'a fait pénétrer le mystère, tel que je l'ai précédemment écrit en bref. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 857,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 39