Première epître aux Corinthiens de Paul
7,11--si elle en est séparée, qu'elle ne se remarie pas ou qu'elle se réconcilie avec son mari--,et que le mari ne répudie pas sa femme. ( Mt 5,32 , Mt 19,1 ) 7,12Aux autres je dis, c'est moi qui parle et non le Seigneur: si un frère a une femme non croyante et qu'elle consente à vivre avec lui, qu'il ne la répudie pas. ( ) 7,13Et si une femme a un mari non croyant et qu'il consente à vivre avec elle, qu'elle ne le répudie pas. ( ) 7,14Car le mari non croyant est sanctifié par sa femme, et la femme non croyante est sanctifiée par son mari. S'il en était autrement, vos enfants seraient impurs, alors qu'ils sont saints. ( ) 7,15Si le non-croyant veut se séparer, qu'il le fasse! Le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ce cas: c'est pour vivre en paix que Dieu vous a appelés. ( )
7,16En effet, sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari ? Sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme ?
( )
7,17Par ailleurs, que chacun vive selon la condition que le Seigneur lui a donnée en partage, et dans laquelle il se trouvait quand Dieu l'a appelé. C'est ce que je prescris dans toutes les Eglises. ( ) 7,18L'un était-il circoncis lorsqu'il a été appelé ? Qu'il ne dissimule pas sa circoncision. L'autre était-il incirconcis ? Qu'il ne se fasse pas circoncire. ( ) 7,19La circoncision n'est rien et l'incirconcision n'est rien: le tout c'est d'observer les commandements de Dieu. ( ) 7,20Que chacun demeure dans la condition où il se trouvait quand il a été appelé. ( ) 7,21Etais-tu esclave quand tu as été appelé ? Ne t'en soucie pas; au contraire, alors même que tu pourrais te libérer, mets plutôt à profit ta condition d'esclave. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 1637,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 142