Evangile de Jean
21,3Shimôn-Petros leur dit: « Je vais pêcher. » Ils lui disent: « Nous venons aussi avec toi. » Ils sortent et montent en bateau. Cette nuit-là, ils ne prennent rien. ( ) 21,4De grand matin, Iéshoua se tient sur le rivage. Cependant les adeptes ne savent pas que c'est Iéshoua. ( ) 21,5Iéshoua leur dit donc: « Petits enfants, avez-vous à manger ? » Ils lui répondent: « Non ! » ( ) 21,6Il leur dit: « Jetez le filet à droite du bateau, et vous trouverez. » Ils le jettent donc, mais n'ont plus la force de le tirer, tant il contient de poissons. ( 1S 24,2 , ) 21,7L'adepte que Iéshoua aime dit donc à Petros: « C'est l'Adôn ! » Shimôn-Petros entend donc que c'est l'Adôn. Il ceint sa tunique oui, il était nu et se jette à la mer. ( )
21,8Mais les autres adeptes viennent en barque non, ils ne sont pas loin de terre, mais à environ deux cents coudées , et ils retirent le filet avec les poissons.
( )
21,9Quand donc ils montent à terre, ils voient: un feu de braises est posé là, avec du poisson posé dessus, et du pain. ( ) 21,10Iéshoua leur dit: « Apportez le poisson que vous venez de pêcher. » ( ) 21,11Shimôn-Petros monte donc et tire à terre le filet plein de gros poissons: cent cinquante-trois ! Et une telle quantité ne déchire pas le filet ! ( ) 21,12Iéshoua leur dit: « Venez déjeuner. » Et pas un des adeptes n'ose lui demander: « Toi, qui es-tu ? » Ils savent que c'est l'Adôn. ( ) 21,13Iéshoua vient, prend le pain, le leur donne, et le poisson de même. ( )
trouve dans 1 passage(s): Profession de foi de Pierre,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-3-Dimanche de Pâques annee C,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 104