Livre de Jérémie
20,9Je dis: Je ne me souviendrai plus d'elle, je ne parlerai plus en son nom. Mais c'est en mon coeur comme un feu brûlant, captif en mes os. Je m'épuise à le contenir et ne le peux. ( ) 20,10Oui, j'ai entendu la médisance des multitudes, l'Épouvante-alentour: « Dénoncez-le, et nous le dénoncerons. » Tous les hommes de ma paix sont des gardes à mon côté: « Il sera peut-être séduit, séduit ! Nous pourrons prendre de lui notre vengeance ! » ( ) 20,11Mais IHVH-Adonaï est avec moi comme un héros violent. Aussi mes persécuteurs trébuchent et ne peuvent rien. Ils sont fort blêmes, car ils n'ont pas été perspicaces. L'opprobre, en pérennité, ne s'oubliera pas. ( ) 20,12IHVH-Adonaï Sebaot examine le juste; il voit les reins et le coeur. Je verrai ta vengeance contre eux; oui, je t'ai découvert ma dispute. ( ) 20,13Poétisez pour IHVH-Adonaï, louangez IHVH-Adonaï: oui, il secourt l'être du pauvre de la main des malfaiteurs. ( )
20,14Honni soit le jour où je fus enfanté ! Le jour où ma mère m'enfanta, qu'il ne soit pas béni !
4185 Bible des peuples sur verset 2019-01-02: Les paragraphes 20.7-18 sont pleins de contradictions, de tensions, de fureurs. L’homme face à son destin qu’il n’a pas choisi et qui est une autre face du Dieu qui l’a choisi. Le chemin qui conduit les fourmis humaines à une divinisation, alors que volontiers elles prendraient en route quelque repos.
( )20,15Honni soit l'homme qui l'annonça à mon père pour dire: « Il t'est né un fils, un mâle ! » et de joie l'a réjoui ! ( ) 20,16Que cet homme soit comme les villes que IHVH-Adonaï renverse sans regret ! Qu'il entende la clameur au matin, l'ovation au temps de midi, ( ) 20,17lui qui ne m'a pas mis à mort dès la matrice. Ou que ma mère soit mon sépulcre, et sa matrice grosse en pérennité ! ( ) 20,18Pourquoi suis-je sorti de la matrice ? Pour voir le labeur, l'affliction, où mes jours s'achèvent dans le blêmissement. ( ) 21,1La parole qui est à Irmeyahou de la part de IHVH-Adonaï, quand le roi Sidqyahou lui envoya Pashhour bèn Malkyah et Sephanyah bèn Maasséyah, le desservant, pour dire: ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: