Livre de la Genèse
47,1Iosseph vient, rapporte à Pharaon et dit: « Mon père et mes frères, leurs ovins, leurs bovins, tout ce qui est à eux, sont venus de la terre de Kena‘ân, les voici en terre de Goshèn. » ( ) 47,2Parmi ses frères, il prend cinq hommes et les présente en face de Pharaon. ( ) 47,3Pharaon dit à ses frères: « Quel est votre ouvrage ? » Ils disent à Pharaon: « Tes serviteurs sont des pâtres d'ovins, nous aussi, et nos pères aussi. » ( ) 47,4Ils disent à Pharaon: « Nous sommes venus pour résider sur la terre: non, il n'était pas de pâturages pour les ovins de tes serviteurs car la famine était lourde en terre de Kena‘ân. Maintenant tes serviteurs habiteront donc en terre de Goshèn. » ( ) 47,5Pharaon dit à Iosseph pour dire: « Ton père, tes frères, sont venus à toi. ( )

47,6La terre de Misraîm est en face de toi. Au meilleur de la terre fais habiter ton père, tes frères, ils habiteront en terre de Goshèn. Et si tu sais qu'il existe parmi eux des hommes de valeur, mets-les pour chefs des cheptels qui sont à moi. »


( )
47,7Iosseph fait venir Ia‘acob, son père, et le tient en face de Pharaon. Ia‘acob salue Pharaon. ( ) 47,8Pharaon dit à Ia‘acob: « Combien de jours les ans de tes vies ? » ( ) 47,9Ia‘acob dit à Pharaon: « Les jours des ans de mes résidences ? Cent trente ans ! Médiocres et mauvais ont été les jours des années de ma vie. Ils n'ont pas atteint les jours des années des vies de mes pères aux jours de leurs résidences ! » ( ) 47,10Ia‘acob bénit Pharaon. Il sort, loin des faces de Pharaon. ( ) 47,11Iosseph fait habiter son père et ses frères, il leur donne propriété en terre de Misraîm, au meilleur de la terre, en terre de Ra‘amsés, comme l'avait ordonné Pharaon. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 9