Epître aux Ephésiens de Paul
1,9Il nous a fait connaître le mystère de sa volonté, ce dessein bienveillant qu'Il avait formé en lui par avance, ( ) 1,10pour le réaliser quand les temps seraient accomplis: ramener toutes choses sous un seul Chef, le Christ, les êtres célestes comme les terrestres. ( ) 1,11C'est en lui encore que nous avons été mis à part, désignés d'avance, selon le plan préétabli de Celui qui mène toutes choses au gré de sa volonté, ( ) 1,12pour être, à la louange de sa gloire, ceux qui ont par avance espéré dans le Christ. ( ) 1,13C'est en lui que vous aussi, après avoir entendu la Parole de vérité, l'Evangile de votre salut, et y avoir cru, vous avez été marqués d'un sceau par l'Esprit de la Promesse, cet Esprit Saint ( )
1,14qui constitue les arrhes de notre héritage, et prépare la rédemption du Peuple que Dieu s'est acquis, pour la louange de sa gloire.
( 2Co 1,22 , )
1,15C'est pourquoi moi-même, ayant appris votre foi dans le Seigneur Jésus et votre charité à l'égard de tous les saints, ( ) 1,16je ne cesse de rendre grâces à votre sujet et de faire mémoire de vous dans mes prières. ( ) 1,17Daigne le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le Père de la gloire, vous donner un esprit de sagesse et de révélation, qui vous le fasse vraiment connaître! ( ) 1,18Puisse-t-il illuminer les yeux de votre coeur pour vous faire voir quelle espérance vous ouvre son appel, quels trésors de gloire renferme son héritage parmi les saints, ( ) 1,19et quelle extraordinaire grandeur sa puissance revêt pour nous, les croyants, selon la vigueur de sa force, ( )
trouve dans 1 passage(s): A définir,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-15-temps ordinaire annee B,
trouve dans 5 document(s) de référence: Doctrine Sociale de l'Eglise Catholique § 122, § , La Trinité 05 réfutation des ariens § 13, Catéchisme de l'Eglise Catholique § 1107, Doctrine Sociale de l'Eglise Catholique § 522,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 39