Evangile de Matthieu
1,22Or tout ceci advint pour que s'accomplît cet oracle prophétique du Seigneur: ( ) 1,23Voici que la vierge concevra et enfantera un fils, et on l'appellera du nom d'Emmanuel, ce qui se traduit: "Dieu avec nous." ( ) 1,24Une fois réveillé, Joseph fit comme l'Ange du Seigneur lui avait prescrit: il prit chez lui sa femme; ( ) 1,25et il ne la connut pas jusqu'au jour où elle enfanta un fils, et il l'appela du nom de Jésus. ( ) 2,1Jésus étant né à Bethléem de Judée, au temps du roi Hérode, voici que des mages venus d'Orient arrivèrent à Jérusalem ( Nb 22,21 , Nb 24,17 , Dt 4,19 )

2,2en disant: "Où est le roi des Juifs qui vient de naître? Nous avons vu, en effet, son astre à son lever et sommes venus lui rendre hommage."


4806 Indéterminée sur verset 2019-01-07: "Roi des juifs" : en grec βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων C'est le même terme qui sera employé par Pilate dans le titulus posé sur la croix "Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs." (Mt 27,37)

( )
2,3L'ayant appris, le roi Hérode s'émut, et tout Jérusalem avec lui. ( ) 2,4Il assembla tous les grands prêtres avec les scribes du peuple, et il s'enquérait auprès d'eux du lieu où devait naître le Christ. ( ) 2,5"A Bethléem de Judée, lui dirent-ils; ainsi, en effet, est-il écrit par le prophète: ( ) 2,6Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n'es nullement le moindre des clans de Juda; car de toi sortira un chef qui sera pasteur de mon peuple Israël." ( Mi 5,1 , ) 2,7Alors Hérode manda secrètement les mages, se fit préciser par eux le temps de l'apparition de l'astre, ( )



trouve dans 1 passage(s): Noël - Adoration des mages,
trouve dans 3 liturgie(s): Dimanche-1-Epiphanie du Seigneur annee C, Dimanche-1-Epiphanie du Seigneur annee B, Dimanche-1-Epiphanie du Seigneur annee A,
trouve dans 2 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 528, , § 439
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 16